Промт - великая вестчь.
Загрузила кусок первой главы "Комментариев" (черновиГ), перевела на английский, потом с этого английского на русский. До сих пор оторжаться не могу.
Самые-самые перлы выброшу завтра, а пока - вот, для затравки.
Исходник, нормальная фраза: "Касуми, ты, возможно, мне не поверишь, но каблуки – зло".
Что я получаю вместо этого: "Касуми, Вы, вероятно, не будете верить мне, но пятки - являются сердитыми".
Про пятки я поставлю себе в темы записей. Ибо ЭТО...